L’expression française « Wesh » conquiert la jeunesse britannique

Publié le 2 octobre 2024 à 13:54

Sahby Mehalla

Utilisée en France depuis les années 1990, l’interjection « Wesh », couramment associée au milieu du hip-hop, s’est récemment imposée dans les conversations des jeunes Londoniens. 

Selon un rapport de France Info, l'expression, qui puise ses racines dans l'arabe algérien où « Wech rak ? » signifie « Comment ça va ? », a franchi la Manche grâce au rappeur britannique Central Cee. 

Ce dernier l’a introduite dans la culture urbaine anglaise via le morceau Bolide noir de JRK 19, un artiste parisien.

Ce phénomène est largement documenté sur les réseaux sociaux, notamment par Nabeel, un TikTokeur londonien. 

Dans une vidéo cumulant plus de 600 000 vues, il affirme que « tous les gens que [il] connaît » utilisent désormais le terme, illustrant la popularité croissante de cette expression en dehors de l'Hexagone.

Selon Julien Barret, linguiste et auteur du Grand Livre des Punchlines, l'origine du mot pourrait également être liée à des influences américaines, notamment le « Yesh yesh yo » popularisé dans le rap des années 1990 par le groupe Heltah Skeltah. 

Barret souligne également que « les mots voyagent et n’ont pas de frontières », expliquant ainsi la diffusion naturelle de cette interjection à travers la musique et les médias.

La propagation du mot « Wesh » au Royaume-Uni reflète la mondialisation des cultures, notamment dans le domaine du rap, où les expressions traversent facilement les frontières, trouvant de nouveaux publics et de nouveaux usages.

L’expression française « Wesh » conquiert la jeunesse britannique

Des jeunes Londoniens influencés par la culture hip-hop française utilisent l'expression "Wesh" dans leur quotidien. © Radio Sisko FM - Illustration générée par IA.

Ajouter un commentaire

Commentaires

Il n'y a pas encore de commentaire.